|
Le Gaudeamus
Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus (bis) Post iucundam iuventutem Post molestam senecutem Nos habebit humus (bis)
Ubi sunt qui ante nos, in mundo fuere (bis) Vadite ad superos Transite ad inferos Ubi iam fuere (bis)
Vita nostra brevis est brevi finietur (bis) Venit mors velociter Rapit nos atrociter Nemini parcetur (bis)
Vivat Academia, vivant Professores (bis) Vivat membrum quodlibet vivent membra quaelibet Semper sint in flore (bis)
Vivant omnes virgines, faciles, formosae (bis) Vivant et mulieres Tenerae, amabiles Bonae, laboriosae ! (bis)
Vivat et respublica et qui illam regit (bis) Vivat nostra civitas Maecenatum caritas Quae nos hic protegit (bis)
Pereat tristitia, pereant osores (bis) Pereat diabolus Patrie maledictus Atque irrisores ! (bis)
Traduction
Réjouissons-nous tant que nous sommes jeunes Après une jeunesse agréable Après une vieillesse pénible La terre nous aura
Où sont ceux qui furent sur terre avant nous Ils ont été vers les cieux Ils sont passés dans les enfers Où ils ont déjà été
Notre vie est brève, elle finira bientôt La mort viendra rapidement Nous arrache atrocément En n'épargnant personne
Vive l'école, vivent les professeurs Que chaque membre vive Que tous les membres vivent Qu'ils soient toujours florissants !
Que vivent toutes les vierges, faciles, belles Vivent les femmes Tendres, aimables Bonnes, travailleuses !
Vive l'Etat et celui que le dirige Vive notre cité Et la générosité des mécènes Qui nous protège ici
Que s'en aillent la tristesse, les ennuis Que s'en aille le diable Maudit par la patrie Et des autres
retour
|